728x90
반응형
*중국 드라마 이가인지명(以家人之名)이 인기가 굉장히 많았는데요! 개인적으로 내용이 쉽고 실생활에 쓰이는 중국어 문장이 많이 나와 중국어 쉐도잉 하기 좋은 드라마라고 생각되어서 중국어 공부할 겸 정리해보려 합니다!
*중국어 공부 목적으로 모두 직접 번역한 것입니다.
*드라마 1편 내용을 씬별로 정리하였습니다.
#3. 링샤오가 여동생과 함께찍은 가족사진을 보고 있다가 엄마가 오자 황급히 숨기는 장면
링샤오가 가족사진을 보고 있어요. 죽은 여동생과 함께 찍은 가족사진이죠. 그 때 엄마가 링샤오 방에 들어옵니다.
陈婷(링샤오엄마):凌霄, 这漫画书你自己来收啊 링샤오, 이 만화책 네가 정리해
(收는 "회수하다"할 때 "수"자입니다. 여기서는 엄마가 링샤오한테 "너 만화책이니까 네가 스스로 정리해라, 보관해라"라는 의미로 쓰였습니다)
- 漫画书 [mànhuàshū] 만화책.
- 自己 [zìjǐ] 스스로. 저절로.
- 来 [lái] (어떤 동작·행동을) 하다. [구체적인 동사를 대신하여 사용함]
- 收 [ shōu ] (물건을) 거두어들이다. 거두다. 건사하다. 간수하다. 간직하다. 보존하다.
陈婷(링샤오엄마): 你藏什么呢? 뭘 숨기는 거야?
(什么앞에 동사를 넣어서 "무엇을~하느냐"로 나타낼 수 있습니다. ex)吃什么: 뭐 먹어? 看什么:뭐 봐? )
藏 [cáng] 숨다. 숨기다. 간직하다. 감추다. |
凌霄(링샤오): 没藏。我的漫画 。아무것도 안 숨겼어요 제 만화책..
陈婷(링샤오엄마):躲开我看看。躲开 。좀 보게 비켜봐. 저리 비켜
- 躲开 [duǒ‧kāi] 비키다. 피하다. 물러서다.
凌霄(링샤오): 妈妈。对不起。엄마 ,죄송해요
엄마가 사진을 다 찢어버리고 장난감이랑 다 갖다 버리려고 가지고 나갔어요ㅠㅠ
링샤오 너무 불쌍...저 망연자실한 표정 좀 보세요ㅠㅠ
다음 편에 계속됩니다. .
728x90
반응형
'이가인지명 중국어공부 > 1화' 카테고리의 다른 글
중국 드라마 이가인지명(以家人之名) 대본 중국어 공부하기 1화 -6 (0) | 2021.10.21 |
---|---|
중국 드라마 이가인지명(以家人之名) 대본 중국어 공부하기 1화 -5 (0) | 2021.10.20 |
중국 드라마 이가인지명(以家人之名) 대본 중국어 공부하기 1화 -4 (0) | 2021.10.19 |
중국 드라마 이가인지명(以家人之名) 대본 중국어 공부하기 1화 -2 (0) | 2021.10.16 |
중국 드라마 이가인지명(以家人之名) 대본 중국어 공부하기 1화 -1 (0) | 2021.10.15 |
댓글