728x90 반응형 중국어쉐도잉7 중국 드라마 이가인지명(以家人之名) 대본 중국어 공부하기 1화 9 *중드 이가인지명(以家人之名)이 인기가 굉장히 많았는데요! 개인적으로 내용이 쉽고 실생활에 쓰이는 중국어 문장이 많이 나와 중국어 쉐도잉 하기 좋은 드라마라고 생각되어서 중국어 공부할 겸 정리해보려 합니다! *중국어 공부목적으로 모두 직접 번역한 것입니다. *드라마 1편 내용을 씬별로 정리하였습니다. #9. 소개팅을 마친 젠젠과 아빠가 집에 돌아오면서 하는 대화 이전편에서 젠젠이 즈추오빠한테 물총쏜거에 대해 잔소리하는 젠젠아빠 李海潮(젠젠아빠): 你说说你 너 말이야 把子秋哥哥身上全喷湿了。 즈추 오빠 옷을 전부 젖게 만들고(喷은 물이 튀기거나 뿌려지는 것을 뜻하고 湿은 물이 뿌려져서 그 결과 축축하게 젖은 것을 나타냅니다. ) 把 [ bǎ ] 동사가 결과보어(結果補語)·정태보어(情態補語)를 가지고 있을 때.. 2021. 12. 16. 중국 드라마 이가인지명(以家人之名) 대본 중국어 공부하기 1화 8 *중드 이가인지명(以家人之名)이 인기가 굉장히 많았는데요! 개인적으로 내용이 쉽고 실생활에 쓰이는 중국어 문장이 많이 나와 중국어 쉐도잉 하기 좋은 드라마라고 생각되어서 중국어 공부할 겸 정리해보려 합니다! *중국어 공부목적으로 모두 직접 번역한 것입니다. *드라마 1편 내용을 씬별로 정리하였습니다. #8 엄마 아빠가 맞선보는 동안 공원에서 시간 보내는 젠젠과 즈추 엄마아빠가 맞선을 보는동안 공원에서 전씨 아줌마랑 시간을 보내고 있는 젠젠과 즈추인데요. 물총을 사자마자 즈추한테 뿌려버리는 젠젠ㅋㅋ 새엄마가 생길까봐 엄청 싫어하는 젠젠이네요ㅎㅎ너무 귀여워요ㅠ 商人(솜사탕판매원) : 来,拿好。(다른 손님에게 솜사탕 건네주며)자, 잡으세요. 钱阿姨(전씨 아줌마): 三块是吧。3원이죠? 块 [kuài] 중국의 화.. 2021. 10. 27. 중국 드라마 이가인지명(以家人之名) 대본 중국어 공부하기 1화 7-1 *중드 이가인지명(以家人之名)이 인기가 굉장히 많았는데요! 개인적으로 내용이 쉽고 실생활에 쓰이는 중국어 문장이 많이 나와 중국어 쉐도잉 하기 좋은 드라마라고 생각되어서 중국어 공부할 겸 정리해보려 합니다! *중국어 공부목적으로 모두 직접 번역한 것입니다. *드라마 1편 내용을 씬별로 정리하였습니다. #7-1. 젠젠과 즈추가 처음으로 만나는 장면 이가인지명 1화#7은 젠젠네 가족과 즈추네 가족이 처음 만나는 장면인데요! 너무 길어서 젠젠아빠와 즈추엄마가 본격적으로 둘이 대화를 나누기 전까지 내용을 정리하고 둘이 나누는 대화는 다음편에 정리할께요! 오늘 내용 한번 같이 공부해봐요! 공원에 놀러가는 줄 알았던 젠젠. 아빠가 소개팅 하는 것을 알자 화가 났어요.ㅎㅎ 钱阿姨(전씨 아줌마): 贺梅,这就是我一直跟你.. 2021. 10. 22. 중국 드라마 이가인지명(以家人之名) 대본 중국어 공부하기 1화 -6 *중드 이가인지명(以家人之名)이 인기가 굉장히 많았는데요! 개인적으로 내용이 쉽고 실생활에 쓰이는 중국어 문장이 많이 나와 중국어 쉐도잉 하기 좋은 드라마라고 생각되어서 중국어 공부할 겸 정리해보려 합니다! *중국어 공부목적으로 모두 직접 번역한 것입니다. *드라마 1편 내용을 씬별로 정리하였습니다. #6. 전씨 아줌마가 젠젠 아빠에게 소개팅을 시켜주기로 한 날, 약속장소로 가기 전 국수집에서의 대화 젠젠네 아빠가 운영하는 국수집이예요. 젠젠아빠 이름이 李海潮여서 海潮面馆이라고 지었네요. 전씨 아줌마께서 젠젠네 아빠한테 중매를 섰나봐요. 오늘 소개팅 나가는 날인데 아직도 국수집 복장 그대로라 한소리 듣네요.ㅎㅎ 钱阿姨(전씨 아줌마): 海潮。 海潮。하이차오야. 하이차오 李海潮(젠젠아빠): 哎。 钱姨。네 ... 2021. 10. 21. 이전 1 2 다음 728x90 반응형