본문 바로가기
중국어 공부하기/세븐틴 영상으로 중국어 공부하기

세븐틴 준이 생일에 올려준 JUN’S PLAYLIST로 중국어 공부하기:)

by 秀STORY 2022. 6. 14.
728x90
반응형

안녕하세요:) 오늘은 세븐틴 준의 생일입니다:) 생일축하해요♥ 준이가 생일을 맞이해서 중국어로 라디오 DJ처럼 진행하면서 직접 라이브로 중국노래들을 불러주는 영상을 제작해서 생일에 맞춰서 올려줬어요ㅠㅠ정규 4집 활동으로 바쁜데 이런건 또 언제 제작했는지~세븐틴보면 정말 쉬는 시간이 있을까 싶어요~

솔직히 데뷔 8년차면 쉬엄쉬엄 해도 될텐데~세븐틴은 그런게 전혀 없어서 좋아요:) 팬들 즐겁게 해주려고 하나라도 컨텐츠 더 만들려고 하는 모습이...팀에서는 보지 못했던 또 다른 모습들 여러가지로 많이 보여줘서 너무 좋은것 같아요:)

출처: 유튜브 세븐틴 채널

중국어 공부하는 사람으로서 이런거 올려주면 너무너무 좋습니다ㅠㅠ 준이는 한국어도 진짜 잘하는데 중국어하니까 또 느낌이 다르군요~세상 차분해지는 느낌ㅎㅎ노래도 진짜 잘하더라구요~새벽에 들으니까 감성 진짜...최고였어요ㅠㅠ이번에 준이의 색다른 모습을 또 발견한 거 같아서 저는 이 컨텐츠 너무 좋더라구요:) 앞으로 계속 정기적으로 해줬으면..하는 바램이 있어요:)

준이가 중국어 멘트하는거 저도 공부할겸 아래에 한 번 정리해보려고 해요:) 오랜만에 저도 자막없이 중국어 들으니까 다 듣지 못했다는..........ㅠㅠ쭉 해석해보면서 공부하려구요~혹시 중국어로 어떤 말을 했는지 궁금하신 분들이 있을것 같아서 아래에 남겨봅니다:)

https://youtu.be/N-zYdjCSMWQ

출처: 유튜브 세븐틴 채널

盈盈夏日,浅浅晚风,大家好,我是今晚的主持人文俊辉JUN。

옅은 바람이 부는 여름의 저녁입니다. 안녕하세요, 저는 오늘밤의 DJ 문준휘 준입니다.

 *盈盈[yíngyíng]: 맑고 깨끗한 모양. 맑다. 깨끗하다. 투명하다.

今天是6月10号,星期五。天气不错,心情也挺好的。

오늘은 6월 10일, 금요일, 날씨도 좋고, 기분도 무척 좋습니다.

也许是因为和美好回忆的不期而遇,也许是怀抱对未来的无限期待,夏天总是真挚而又美好,星星总是书写着许多它的故事,让我们一起聆听。

아마도 아름다운 추억이 갑자기 떠올라서 그런지, 아니면 미래에 대한 기대를 갖고 있어서인지, 여름은 항상 진지하고 아름다우며,별들은 항상 매우 많은 그들만의 이야기를 쓰고 있는 그런밤, 우리 같이 들어봅시다.

*不期而遇[bù qī ér yù]: 뜻밖에 만나다. 우연히 만나다.

*真挚[zhēnzhì]: 진지하다. 진실하다.

첫번째 노래 《能不能坐在我身旁》

《能不能坐在我身旁》这是我的第一首单曲,也有参与填词,现在回想起来其实还蛮多感触的当我在参与这首歌作词的时候希望可以通过‘你’这样一个出口把我想对你们说(的)但会有点害羞的话给表达了出来,希望你们能喜欢。

《能不能坐在我身旁》이 노래는 저의 첫번째 싱글이자, 작사에 참여한 곡인데요. 지금 생각해보니까 그 때 가사에 참여했을 당시에  "너"라는 표현을 통해서 제가 여러분들에게 말하고 싶었지만 좀 부끄러워서(하지 못했던 )말을 표현하려고 했었던 것 같아요. 여러분들이 좋아해 주셨으면 좋겠습니다.

*单曲[dānqŭ]:싱글

正因为有你们‘坐在我的身旁’给我陪伴,让我始终感觉到不会孤单。希望你们也能接受到这个信息。

캐럿들이 내 옆에 앉아서, 저와 항상 함께 해주셨기 때문에, 제가 항상 외롭지 않다고 느꼈던 것 같아요. 여러분들도 이 점 알아주셨으면 좋겠습니다.

接下来请收听第二首歌《Dream》。这首歌是《The King:永远的君主》的中文版OST。原版的歌曲我就非常非常的喜欢,然后收到演唱邀请的时候,那时候的心情到现在也忘不了。录音的时候完全都整个人都沉浸在那个故事当中,其中有一句歌词我非常非常的喜欢,也想分享给你们,“我们爱的力量改写时光回到你身旁”。

이어서 들려드릴 두번째 노래는 <드림> 인데요. 이 노래는 <더킹:영원의 군주>의 중국어버전 OST입니다. 원곡 역시 제가 정말 좋아하는데요. 이 노래를 불러달라고 요청(섭외) 받았을 때의 기분을 지금도 잊을수가 없어요. 녹음할 때 완전히 저 자신이 이 스토리에 푹 빠져있었고요. 가사 중에서  한 구절을 제가 엄청나게 좋아해서, 여러분들께 같이 소개해드리고 싶은데 "우리 사랑의 힘으로 시간을 고쳐, 당신 곁으로 돌아가" 라는 가사입니다. 

*改写[gǎixiě]: 고쳐 쓰다. 다시 쓰다.

두번째 노래.《Dream》

세번째 노래.《乌鸦》

刚才听的这首歌名字叫做《乌鸦》,确定这首歌的初衷是觉得每一个人都是独一无二的个体,每一个人都与其他人或多或少,存在着一些不同和差异,当你可以接受他人,或者说接受自己的时候,其实你也会发现,“乌鸦也很美,乌鸦也有为爱而飞的勇气”。

방금 들으신 곡의 이름은 <까마귀>인데요, 이 노래의 선택할때 맨 처음 생각했던 부분은 모든 사람은 다 세상에 하나뿐인 사람이고, 모든 사람들은 모두 다른사람들과 그게 많던 적던 약간의 다름과 차이를 가지고 있는데, 다른사람들을 받아들일 때 혹은 자신을 받아들일때, 사실 당신도 발견하게 될거예요. "까마귀 역시 실은매우 아름답고, 까마귀 역시 사랑을 위해 날 용기가 있다는 걸"

*乌鸦[wūyā]: 까마귀

*初衷[chūzhōng]: 맨 처음의 심원(心願). 최초의 지향(志向)과 소망. 맨 처음에 먹은 생각

*独一无二[dú yī wú èr]: 단지 하나 있다. 유일무이(唯一無二)하다.

那么呢接下来我们一起听第四首歌《寂寞号登机口》。这首歌是我去年发表的单曲专辑的同名主打曲,是我很喜欢的曲风,是易家扬老师为我写的词,不被定义所束缚不被外界所影响,希望每个人都可以找到自己的那个可以随时重新出发的登机口,找到通往梦想的方向。

그러면 이제 이어서 우리 같이 네번째 노래 《寂寞号登机口》를 들어보도록 할께요. 이 노래는 작년에 제가 발표했던 싱글 앨범이름과 같은 타이틀곡인데, 제가 정말 좋아하는 장르예요. 이가양 선생님께서 저에게 가사를 써주셨는데, 정의들에게 속박받지 말고, 외부로부터 영향받지 말고, 모든 사람들이 자신만의 언제나 항상 새로 다시 출발할 수 있는 탑승구를 찾고, 꿈으로 향하는 방향을 찾았으면 좋겠어요.

*主打曲: 타이틀곡

*登机口[dēngjīkǒu]: 탑승 게이트.

*通往[tōngwǎng] :  (…으로) 통하다. 

네번째 노래.《寂寞号登机口》

欢迎继续收听今日电台,相信刚刚的歌单通过电波都有转递到各位听众朋友的耳边,除此之外主播我平常还会听什么类型的歌曲呢?今天就在我们电台独家公开!当当!

계속해서 이 라디오를 들어주시는 분들 환영하구요. 방금 들려드린 노래들 이 방송을 통해 청취자 여러분의 귀로 잘 전달되었기를 바랍니다. 이 외에 진행자인 저는 평소에 어떤 유형의 노래를 들을까요? 오늘 여러분들께만 특별히 공개하겠습니다!

第一首《痴心绝对》。原唱李圣杰老师。我的粉丝应该都知道,之前在拍戏的时候,在国内拍戏的时候在街头有唱过这首歌,然后这一次也带来一小段。

첫번째로는 《痴心绝对》인데요. 원곡자는 李圣杰선생님입니다. 제 팬들은 모두 다 알고계실텐데요. 이전에 드라마 촬영할때, 길거리에서 이 노래를 부른적이 있어요. 그러면 짧게 한소절 들려드리겠습니다.

《我真的受伤了》原唱 张学友,我觉得这首歌肯定就是知道的朋友会非常非常的多,然后今天也想在这个地方唱一小段,所以直接来吧。

《我真的受伤了》은 장학우님의 곡인데, 제 생각에 이 노래를 알고계시는 분들은 엄청 많을꺼 같아요. 그러면 여기서 바로 한 소절 들려드릴께요.

第三首《漂洋过海来看你》是由李宗盛老师作词作曲,并演唱收录在他的专辑《理性与感性 作品音乐会》也想给大家带来一小段。

세번째 곡 《漂洋过海来看你》은 李宗盛 선생님이 작사작곡을 하신 곡인데, 직접 노래까지 부르신 곡으로 선생님 앨범에 수록되어 있어요. 한 소절 불러드리겠습니다. 

第四首歌《你的背包》陈奕迅。说到陈奕迅的话我觉得当然他的歌肯定是无人不知无人不晓,特别是《你的背包》这首歌,肯定也给大家的童年带来很多很多的回忆,来音乐!

네번째 곡은 陈奕迅의 《你的背包》입니다. 陈奕迅을 말하자면, 그분의 노래를 모르는 사람은 없을꺼라고 생각이 되는데요. 특히나 《你的背包》이 곡은, 여러분들에게 어렸을때의 기억을 떠올리게 해줄 것 같아요. 음악주세요!

第五首《恋爱ing》,原唱五月天前辈们,我相信每个人的青春肯定会有一首五月天前辈的歌曲的陪伴。那么呢今天就来一首《恋爱ing》!

5번째 곡은 《恋爱ing》인데, 오월천 선배님들의 곡이죠. 모든 분들의 청춘에 분명 오월천 선배님들의 곡이 함께했을꺼라 믿는데 , 그럼 이 곡 불러보겠습니다.

好,那么,谢谢大家,今天收听我的电台,希望今天播放的歌曲大家都能喜欢,那就下次见!

자, 그러면, 감사합니다 여러분. 오늘 제 라디오 방송을 들려드렸는데, 오늘 나왔던 곡들을 여러분들이 좋아해 주셨으면 좋겠습니다! 그럼 다음에 봐요!

生日快乐!

728x90
반응형

댓글