본문 바로가기
728x90
반응형

이가인지명 중국어공부/1화13

중국 드라마 이가인지명(以家人之名) 대본 중국어 공부하기 1화 -5 *중드 이가인지명(以家人之名)이 인기가 굉장히 많았는데요! 개인적으로 내용이 쉽고 실생활에 쓰이는 중국어 문장이 많이 나와 중국어 쉐도잉 하기 좋은 드라마라고 생각되어서 중국어 공부할 겸 정리해보려 합니다! *중국어 공부목적으로 모두 직접 번역한 것입니다. *드라마 1편 내용을 씬별로 정리하였습니다. #5. 젠젠이 링샤오 여동생 물건을 주어온 후 아빠와 대화하는 장면 아빠가 밥먹자고 부르는데 무언가에 집중하고 있는 젠젠입니다. 李海潮(젠젠아빠): 小尖啊。 吃饭啦。 젠젠아 밥먹자. 李海潮(젠젠아빠): 小尖 今儿有糖醋排骨。젠젠. 오늘은 糖醋排骨도 있어. *糖醋排骨:음식이름.탕수갈비.(링크 누르면 사진 확인가능) 링샤오 엄마가 찢어서 쓰레기통에 버린 사진을 주어와 열심히 테이프로 붙이고 있는 젠젠. 아빠한테 .. 2021. 10. 20.
중국 드라마 이가인지명(以家人之名) 대본 중국어 공부하기 1화 -4 *중국드라마 이가인지명(以家人之名)이 인기가 굉장히 많았는데요! 개인적으로 내용이 쉽고 실생활에 쓰이는 중국어 문장이 많이 나와 중국어 쉐도잉 하기 좋은 드라마라고 생각되어서 중국어 공부할 겸 정리해보려 합니다! *중국어 공부목적으로 모두 직접 번역한 것입니다. *드라마 1편 내용을 씬별로 정리하였습니다. #4. 링샤오 엄마 천팅이 죽은 딸의 물건을 버리다가 젠젠을 만나는 장면 링샤오 엄마가 여동생 물건을 쓰레기통에 버리러 왔어요. 쓰레기통은 垃圾桶 이라고 하는데 위에 사진 보시면 초록색 통에 圾桶이라고 써있는 부분에서 쓰레기통인걸 알 수 있습니다. 단호하게 버리고 돌아서는데 젠젠이 부르네요. 尖尖(젠젠) : 阿姨!아줌마! 陈婷(천팅):你是那个面馆的小姑娘吧。너 그 국수집 꼬마 아가씨구나? (吧는 문장 맨.. 2021. 10. 19.
중국 드라마 이가인지명(以家人之名) 대본 중국어 공부하기 1화 -3 *중국 드라마 이가인지명(以家人之名)이 인기가 굉장히 많았는데요! 개인적으로 내용이 쉽고 실생활에 쓰이는 중국어 문장이 많이 나와 중국어 쉐도잉 하기 좋은 드라마라고 생각되어서 중국어 공부할 겸 정리해보려 합니다! *중국어 공부 목적으로 모두 직접 번역한 것입니다. *드라마 1편 내용을 씬별로 정리하였습니다. #3. 링샤오가 여동생과 함께찍은 가족사진을 보고 있다가 엄마가 오자 황급히 숨기는 장면 링샤오가 가족사진을 보고 있어요. 죽은 여동생과 함께 찍은 가족사진이죠. 그 때 엄마가 링샤오 방에 들어옵니다. 陈婷(링샤오엄마):凌霄, 这漫画书你自己来收啊 링샤오, 이 만화책 네가 정리해 (收는 "회수하다"할 때 "수"자입니다. 여기서는 엄마가 링샤오한테 "너 만화책이니까 네가 스스로 정리해라, 보관해라"라는.. 2021. 10. 19.
중국 드라마 이가인지명(以家人之名) 대본 중국어 공부하기 1화 -2 *중국드라마 이가인지명(以家人之名)이 인기가 굉장히 많았는데요! 개인적으로 내용이 쉽고 실생활에 쓰이는 중국어 문장이 많이 나와 중국어 쉐도잉 하기 좋은 드라마라고 생각되어서 중국어 공부할 겸 정리해보려 합니다! *중국어 공부목적으로 모두 직접 번역한 것입니다. *드라마 1편 내용을 씬별로 정리하였습니다. #2. 링샤오 아빠 엄마가 이삿짐 정리하면서 젠젠네 집에 대해 이야기하는 장면 凌和平(링샤오아빠): 你别说啊。这房子比咱原来那房子采光好多了。邻居也热心 。 당신 그런말 마 . 이 집이 우리 원래살던 집보다 채광도 훨씬좋고,이웃들도 친절하고 (比는 "~보다"라는 뜻으로 비교문에 쓰입니다 A+比+B+술어의 형태로 쓰이며 "A(这房子:이집이)가 B(原来那房子원래살던집)보다 술어(采光好多了채광이 더 좋다)하다"로.. 2021. 10. 16.
728x90
반응형